Los sombreros de Paja y las estatuas Jizou
Escrito por: Hama Natsukó
Ilustraciones por: Yokoyama Yohei
Hace mucho, mucho tiempo, en un lejano lugar, vivían un anciano y su esposa.
“Mañana será Año Nuevo, pero en nuestra casa no hay ni un pastel de arroz.”
“Sí, es cierto...”
“Voy a vender alguna cosa para que podamos comprar pasteles de arroz.”
“Con esta paja haré unos sombreros e iré a venderlos.”
El abuelo y la abuela trabajaron con esmero hasta fabricar cinco sombreros.
El abuelo llevó los sombreros al pueblo, y comenzó a ofrecerlos: “ ¡Qué tal este sombrero! ¡¿Alguien necesita un sombrero?!”
Sin embargo, no pudo vender nada.
“¡Ah!!!. Encima de todo ha comenzado a nevar, ¡Qué le vamos a hacer! Volvamos a casa.”
Cuando el abuelo tomó el camino a casa, la nieve comenzó a caer más y más fuertemente.
“¡Eh! ¿Quiénes serán esos que están allá?”
Cuando se aproximó para mirar, eran unas estatuas Jizou.
En aquella calle estaban seis estatuas paradas.
“Señores Jizou, con esta cantidad de nieve ustedes deben tener mucho frio.
¡Eso es! usen estos sombreros por favor.”
El abuelo le puso los sombreros no vendidos a las estatuas.
“Los sombreros son cinco pero ustedes son seis. Todavía uno de ustedes falta por sombrero.
Ya sé, use usted mi sombrero por favor.”
El abuelo regresó a su casa.
“Abuela, he encontrado unas estatuas Jizou que parecían tener frio, por eso les he dado todos los sombreros, incluyendo el mío.”
“Haz hecho bien. Seguro que ellas se han alegrado.”
Esa noche, cuando el abuelo y la abuela dormían, empezaron a escuchar a lo lejos una canción que decía:
“Somos las seis estatuas Jizou que recibieron los sombreros de paja, abuelo ¿Dónde está tu casa?”
Las voces que cantaban, ¡Zas!, de repente, se detuvieron en frente de la casa del abuelo y la abuela.
Entonces, ¡Cataplúm!, Se oyó un estruendoso ruido.
“Abuela, ¡Esto es asombroso! En frente de la casa hay arroz, pescado y muchas otras cosas.”
“¡Eh! Pero qué estará sucediendo?”
Las seis estatuas Jizou les habían traído esos alimentos.
El abuelo y la abuela juntaron sus manos en señal de oración y les agradecieron a las estatuas.
Desde entonces los abuelos vivieron felices por el resto de su vida.
Jizou significa: estatuas religiosas japonesas
おくづけ
「かさじぞう」スペイン語
文:浜 なつ子
絵:よこやま ようへい
翻訳:Sol Vélez
朗読:Janet Pernett
音楽:秋山裕和
企画:にほんごの会くれよん
制作:多言語絵本の会RAINBOW
校正協力:遠西啓太
"Vender, refundir y modificar esta obra está prohibido."