Eezo, Carlos

ひょうしの え

Autor : Nagasawa Yasuhiro
Ilustração : Hasegawa Sachiko
Tradução :Edna Hirata
Narração : Kátia Komada

1 Nesse dia,

Nesse dia, todos na sala estavam alvoroçados.
Todo mundo comentava:
_ Vai vir um colega novo!

Um menino entrou na sala acompanhado do professor.

すわっている こどもたちと まえに たつ せんせいの え

画像

2 Este é Carlos.

おおきな めと くろい はだの カルロスの え

_ Este é Carlos. Ele veio do Brasil.
Apresentou o professor.
「コンニチワ。 ヨロシク オネガイシマス」 (Bom dia. Muito prazer.)
O menino de olhos grandes falava o japonês meio estranho.

3 Durante a aula,

Durante a aula, Carlos não abria o livro. Apenas olhava atentamente para o professor.

Carlos não lê o livro em japonês.

Não entende o que o professor fala.

Mas, estava ali sentadinho, quieto, se esforçando para entender a explicação do professor.

せんせいの かおを みている カルロスの え

画像

4 É igual a mim...

ちいさいころのことを おもいだしている しゅじんこうの え

_ É igual a mim naquela época.
Pensei.

Quando eu era pequeno, meu pai foi para os Estados Unidos e eu tive que ir junto.
Como ficaríamos muito tempo eu fui matriculado na escola primária de lá.

5 Mas, eu não entendia...

おなかを おさえている しゅじんこうの え

Mas, eu não entendia nada de inglês, por isso ficava com dor de barriga.

6 Lembro que quando disse

おもらし してしまった しゅじんこうの え

Lembro que quando disse: 「おしっこ」 (Xixi)
A professora não entendeu e acabei fazendo na calça.

7 Meu rosto...

しゅじんこうを さそう ジョンの え

Meu rosto sempre ficava tremendo de tanto nervosismo.
Mas, um dia no recreio, John me chamou para jogar futebol.

8 Como eu não entendia...

Como eu não entendia a língua deles, ninguém repassava a bola para mim. Mas, John era diferente.

John gritou:
_ Hey, Akira!

しゅじんこうに パスをする ジョンの え

画像

9 O passe de John veio na minha...

パスを うける しゅじんこうの え

O passe de John veio na minha direção.

10 Dei uma cabeceada...

ヘディングをする しゅじんこうの え

Dei uma cabeceada com toda a minha força.

11 A bola foi direto...

A bola foi direto para o gol!

ゴールが きまった しゅんかんの え

画像

12 Todos do time...

Todos do time bateram no meu ombro dizendo:
_ Hey, Akira, good job!

みんなに かこまれている しゅじんこうの え

Nessa hora, eu entendi o que eles estavam falando.

13 Entendi que...

Entendi que todos estavam dizendo para mim:
_ Você jogou bem!

みんなに かこまれている しゅじんこうの え

画像

14 Quando perceberam...

Quando perceberam que Carlos não falava quase nada em japonês, ninguém sabia direito o que poderia fazer.

カルロスを そっと みている こどもたちの え

画像

15 Não é que queriam...

Não é que queriam judiar dele. Apenas... não sabiam como chegar e conversar com ele.

ひとりで いすに すわっている カルロスの え

画像

16 Durante o intervalo das aulas,

ひとりで すわっている カルロスの え

Durante o intervalo das aulas, Carlos ficava quietinho na carteira dele.

17 Um dia,

Um dia, me aproximei dele e puxei ele.
E disse:
_ Vamos para o campo.

カルロスの てを ひく しゅじんこうの え

18 No campo já haviam começado...

No campo já haviam começado a partida de futebol.

めを かがやかせる カルロスと しゅじんこうの え

Com os olhos brilhando, Carlos olhou para mim.
E eu logo balancei a cabeça dizendo “sim”.

19 Vá! Corra Carlos.

“Vá! Corra Carlos.”

いっしょにはしる カルロスと しゅじんこうの え

画像

20 Quando você chegar...

Quando você chegar em frente ao gol eu passarei a bola para você.

いっしょにはしる カルロスと しゅじんこうの え

画像

21 Mesmo que você não acerte o chute,

Mesmo que você não acerte o chute, eu gritarei:

ボールを ける カルロスの え

画像

22 Eezo, Carlos.

_ Eezo, Carlos.

ボールを ける カルロスの え

画像

23 Com certeza...

Com certeza Carlos irá entender esta palavra tão usada em Osaka.
E irá entender também que é muito bem-vindo a esta cidade.

カルロスに かけよる こどもたちの え

E eu também vou querer aprender várias palavras em português.

※Eezo é um dialeto japonês da região de Osaka. Significa “Muito bem”, “Fantástico!”

作者紹介

著者/長澤 靖浩(ながさわ やすひろ)

1960年生まれ。 大阪府公立学校教諭。
主な著書 「魂の螺旋ダンス」第三書館2004年
「蝶を放つ」鶴書院2014年 星雲社発売

絵/はせがわ さちこ

1956年大阪府生まれ。
アートスクールで絵本制作を学ぶ。
2004年 おおしま手作り絵本コンクール最優秀賞受賞
2005年 第8回人権絵本コンクール絵本作画担当


奥付

「ええぞ、カルロス」 絵本

作/長澤 靖浩
絵/はせがわ さちこ
2005年発行
発行:大阪市教育委員会
制作:大阪市立総合生涯学習センター

マルチメディアDAISY版

2015年製作
企画:NPO法人おおさかこども多文化センター
   電話:06-6586-9477
   http://okotac.org/
制作:DAISYグループふじつぼ
翻訳:Edna Hirata (エジナ ヒラタ)
音訳:駒田 カチア