目黑区儿童条例图画书
著作: きむら ゆういち
图画: 铃木アツコ
「都是因为我是个没用的家伙。」小老鼠心里总是这样想。
连续下了好一阵子的雨终于停了。今天天气好得不得了。小老鼠和大家一起去郊游。
「哇!好漂亮呀!」小老鼠望着蔚蓝的天空感叹着。可是,没有人理会小老鼠,大家都走光了。
小老鼠拼命地追,拼命地赶,终于赶上了大家。可是,根本没有人发现小老鼠不见了。
小老鼠心里想:「我总是慢吞吞,真是没有用啊。」
半路上休息的时候,「我带了很多草莓哟!」熊哥哥把草莓分给大家吃。
可是,小老鼠跟着大家说「我也要」,却一颗也没分到。
小老鼠这时心里又这么想:「我的声音太小了,真是没用啊。」
到了河边,大家要一起做饭。小老鼠和猴子、狐狸一起去捡木柴。他们去山里捡木柴。猴子抱着一大堆木柴走到小老鼠身边,嘲笑小老鼠:「什么,你才捡这么一丁点的木柴呀!」
小老鼠这时心里又这么想:「我长得太矮小了,真是没用啊。」
小老鼠努力地捡了好多根大树枝。他走路一会儿跌跌撞撞,一会儿摇摇晃晃的,后来竟然撞到了狐狸。「痛死我了,你有没有看路走呀!」狐狸很生气地骂小老鼠。
小老鼠这时心里又这么想:「我老是出错,真是没用啊。」
咦,就在这个时候。
隆隆隆……地面好像在微微地震动。
小老鼠觉得好可怕,心想「我就是胆小,真是没用啊」,「喂,猴子哥哥,我要去那个山洞」,小老鼠往山洞跑。
「喂!你在说什么呀!」「你想偷懒吗?」猴子和狐狸很生气地追上去。就在这个时候。
咚咚咚-------!!悬崖崩落了。「哇!」「啊!」「哎呀!」
「啊,好险呀!」猴子和狐狸在最后一秒终于逃进山洞。可是,出口被泥土和石头挡住了。
看来是因为连续下雨,泥土吸饱水气后变重,所以滑落下来。不管怎么用力推,挡在出口的泥土还是动也不动地。
「啊---,怎么办?」山洞里面黑漆漆地。
什么也看不见,可是小老鼠还是拼命地挖洞想逃离开。
咦,石头掉下来了,挖出一个小洞口了。光线微微地照进来。这么小的洞,只有小老鼠才爬得出去。
微微的光线照在猴子和狐狸的脸上,小老鼠看了吓一大跳。平常自信满满的猴子和狐狸看起来非常惊吓害怕。
「我爬出山洞,去找人帮忙。」「嗯!一切靠你了。」「拜托罗!」
小老鼠小心翼翼地爬出小洞口,马上用力踩着地面往前跑。
「我一定要想办法把他们两个救出来。」
抵达河岸后,大家一起准备做饭。「熊哥哥,熊哥哥,大事不妙了。」小老鼠首先跑去告诉熊哥哥。
可是熊哥哥却回答:「我现在正在切菜,很忙!」完全不理会小老鼠。
接着小老鼠又去找了兔子和小猪。「喂!悬崖崩落了哟!」
「喔,是么。等我们做完这个再好好听你说吧。」兔子和小猪说完就走去河边洗餐具了。
小老鼠决定无论如何一定要把他们带到山洞那里。「好吧,那我就这样---」
小老鼠使尽力气拉住小狸子和小猪的尾巴。
「咿!」小老鼠想要把他们拉去。「好疼、好疼。」「你在搞什么呀!」
小老鼠反倒被甩出去,咕噜咕噜地滚到草地上。
「哼。没有人愿意听我的话。反正我只是没用的老鼠。啊,我不管猴子哥哥和狐狸姐姐了啦。」
小老鼠不想再做任何努力了。小老鼠抬头看了看天空。天空又蓝又大。天空竟然出现狐狸和猴子非常惊吓害怕的脸庞。
小老鼠变得很焦急,坐也不是站也不是地。
「既然如此,那我就自己一个人来。」小老鼠拿起铲子往山洞跑去。
抵达山洞口后,小老鼠开始「唑!唑!唑!」挖开泥土。小老鼠用力挖,却也只能稍微移开一些泥土而已。
小老鼠还是不放弃,继续地挖。挖着挖着,小老鼠整只手都受伤了。
慢慢地,小老鼠也没力气了。「唉!我果然就是没用。我呀,真是……」小老鼠垂头丧气地……。
突然,大家都赶过来了。每个人手里都拿着铲子和水桶,开始挖开泥土。
真不愧是熊哥哥。他拿着大铲子使尽力气地挖洞。
小猪两手各拿着小铲子快速地挖开泥土。
兔子和小狸子一桶接一桶地把挖开的泥土抬到后头去。
「大家都好厉害啊!」小老鼠看着大家,不知不觉都看呆了。
小老鼠更加觉得自己很差劲。「我就是做事慢又老是出错,声音小身体小,连救朋友这事都做不到。我真的是没用的家伙……。」
小老鼠紧紧闭起双眼。
就在这个时候。
「你才不是没有用的家伙。」有人在小老鼠的背后说。
「咦?」小老鼠回头一看,原来是狐狸和猴子站在后面。
「太棒了,你们被救出来了。」
「对啊,是小老鼠帮的忙喔。」
「我们后来才想到,是因为小老鼠长得矮小才可以知道地面发生了什么事情。」
「没错,因为个子小,所以对于危险特别敏感,而且也才能钻出小洞口啊。」
「所以说,老鼠弟弟才不是没有用的家伙呢。谢谢你,小老鼠。」
「没错,是这样子的哟。因为小老鼠你刚才好拼命,」「所以我们才会觉得担心而来到这里。」
「你很努力。」「你很棒,小老鼠。」
大家你一句我一句地说。小老鼠脑袋瓜一片空白。
在蓝蓝的天空下,大家终于要开始吃饭了。大家的肚子都饿得咕噜咕噜地叫着呢。「开饭啦 。」小老鼠跟着大家一起大声地说。
おくづけ
目黒区子ども条例のえほん「すごいよ ねずみくん」中国語
さく:きむら ゆういち
え:鈴木アツコ
翻訳:傅 玉香 、李 端
朗読:李 端
音楽:秋山裕和
企画:にほんごの会くれよん
制作:多言語絵本の会RAINBOW
校正協力:伊奈垣圭映
「版权所有。未经许可,不准销售、改编、改变。」